Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 3:30 - Святая Библия: Современный перевод

Не веди другого в суд без серьёзной на то причины. Не делай этого, если он не причинил тебе зла.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не ссорься понапрасну с тем, кто не причинил тебе зла.

См. главу

Восточный Перевод

Не ссорься ни с кем без повода, когда тебе не причинили зла.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не ссорься ни с кем без повода, когда тебе не причинили зла.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не ссорься ни с кем без повода, когда тебе не причинили зла.

См. главу

Синодальный перевод

Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.

См. главу

Новый русский перевод

Не ссорься ни с кем без повода, когда тебе не причинили зла.

См. главу
Другие переводы



Притчи 3:30
10 Перекрёстные ссылки  

Ты победил Едом и теперь из-за этой победы ты возгордился. Хвастайся об этом у себя дома! Не ищи сам себе беды! Иначе ты погибнешь, и Иуда погибнет вместе с тобой!»


Начать спор, словно пробить дыру в плотине. Поэтому прекрати спор, пока дыра не стала ещё больше.


Слова глупого то и дело приводят к ссорам. Неразумные постоянно напрашиваются на неприятности.


Вмешиваться в чужой спор — всё равно что, проходя мимо, хватать бродячую собаку за уши.


Сердитый является причиной ссор, а вспыльчивый виноват во многих грехах.


Слуга Господа не должен спорить, а должен быть приветлив ко всем, искусен в обучении других и терпелив.