Но отвечает Бог: «Я накажу всех тех, кто отбирал у бедных и беззащитных их скромные пожитки. Всем униженным и обездоленным Я защиту дам».
Притчи 29:6 - Святая Библия: Современный перевод Злобные побеждены своими грехами, но добрый может петь и быть счастливым. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Злодей попадет в ловушку собственного греха, а праведник будет петь и радоваться. Восточный Перевод Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться. Восточный перевод версия с «Аллахом» Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться. Синодальный перевод В грехе злого человека — сеть для него, а праведник веселится и радуется. Новый русский перевод Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться. |
Но отвечает Бог: «Я накажу всех тех, кто отбирал у бедных и беззащитных их скромные пожитки. Всем униженным и обездоленным Я защиту дам».
Тогда Моисей и израильский народ запели песнь Господу: «Воспою Господа, Он совершил великое: сбросил в море и коня и всадника.
Злые попадают в ловушки многих бед, но тот, кто стремится жизнь свою сохранить, избежит несчастий.
Человек никогда не знает, что с ним случится вскоре. Он подобен рыбе, пойманной сетью, которая не знала, что вскоре произойдёт. Он подобен птице, попавшей в силки, не ведавшей, что это случится. Также неожиданно случается беда и с человеком.
Тогда, возможно, они образумятся и избегут дьявольских сетей, в которые были пойманы, чтобы исполнять волю дьявола.
Хотя вы Его и не видели, но всё же любите Его. Хотя сейчас вы и не можете видеть Его, вы всё же верите в Него и радуетесь невыразимой и славной радостью.