Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 29:14 - Святая Библия: Современный перевод

Царь, который к бедным справедлив, будет царствовать долго.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если царь справедливо судит бедных, то престол его навеки утвердится.

См. главу

Восточный Перевод

Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки.

См. главу

Синодальный перевод

Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.

См. главу

Новый русский перевод

Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится вовеки.

См. главу
Другие переводы



Притчи 29:14
18 Перекрёстные ссылки  

Господь, Ты был жилищем нашим испокон веков.


Цари ненавидят дела злых. Доброта придаёт его царству силу.


Истинный и преданный царь сохранит свою силу, преданность поддержит царство его.


Прогони злых советников от царя, и доброта сделает его царство сильным.


Немудрый правитель вредит своим людям, но честный и ненавидящий обман правитель будет править долго.


У справедливого царя народ будет сильным, а у себялюбивого царя, требующего многочисленных даров, народ будет слабым.


Научитесь делать добро, ищите справедливости, наказывайте тех, кто угнетает других, охраняйте права сирот и вдов».


Он будет судить бедных праведно и честно, Он будет справедлив в Своих решениях о бедняках земли, и если Он решит, что люди заслуживают плетей, то они будут биты. Если Он решит, что люди заслуживают казни, то повелит, и они будут казнены. Истина и доброта дадут Ему силу и будут словно пояс на Его бёдрах.


Иосия всегда помогал нуждающимся и бедным, и поэтому прожил он счастливую жизнь. Иоаким, что значит „знать Господа?” Это значит быть праведным во всём. Так говорит Господь.


и стали грузными и жирными они. Нет предела их злу: в суде они правду не говорят, не помогают сироте; для человека бедного в суде из-за них нет справедливости.