Притчи 27:7 - Святая Библия: Современный перевод Если ты не голоден, тогда не будешь есть даже мёд, но если проголодаешься, то будешь есть всё, даже то, что на вкус неприятно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Душе пресыщенной и мед противен, а голодной душе даже горькая пища сладка. Восточный Перевод Сытым и сотовый мёд отвратителен, а голодным и горькое кажется сладким. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сытым и сотовый мёд отвратителен, а голодным и горькое кажется сладким. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сытым и сотовый мёд отвратителен, а голодным и горькое кажется сладким. Синодальный перевод Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко. Новый русский перевод Кто пресытился, и сотовый мед растопчет, а голодному и горькое кажется сладким. |
Лучше терпеть обиды, нанесённые другом, которому можно доверять, чем слышать лесть врага, ненавидящего тебя.
и начали снова жаловаться на Бога и Моисея. «Зачем ты вывел нас из Египта? — говорили они. — Мы умрём в этой пустыне, потому что нет ни хлеба, ни воды, и нам опротивела эта отвратительная пища!»
«У одного мальчика есть пять ячменных хлебов и две маленькие рыбёшки, но ведь этого мало для такого количества народа».