Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 23:14 - Святая Библия: Современный перевод

Если накажешь его, ты можешь спасти его жизнь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Накажешь его розгой — и от Шеола избавишь его.

См. главу

Восточный Перевод

Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых.

См. главу

Синодальный перевод

ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней.

См. главу

Новый русский перевод

Наказывай его розгой — и спасешь его от мира мертвых.

См. главу
Другие переводы



Притчи 23:14
4 Перекрёстные ссылки  

Родители, искренне любящие своего ребёнка, поправляют его. Чем больше ты любишь своего ребёнка, тем быстрее ты наставишь его на путь истинный.


Дети делают глупости, но наказание твоё научит их уму.


Господь нас судит, чтобы наставить на путь истинный. Мы же терпим Его наказание, чтобы не быть осуждёнными со всем миром.


Тогда предайте такого человека сатане, чтобы была уничтожена его греховная природа, но его дух мог быть спасён в День Господний.