Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 2:10 - Святая Библия: Современный перевод

Только тогда мудрость поселится в сердце твоём, а знание станет источником радости.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

ибо мудрость войдет в твое сердце, станет знание сладостно твоей душе.

См. главу

Восточный Перевод

Мудрость войдёт в твоё сердце, и знание будет приятно твоей душе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мудрость войдёт в твоё сердце, и знание будет приятно твоей душе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мудрость войдёт в твоё сердце, и знание будет приятно твоей душе.

См. главу

Синодальный перевод

Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей,

См. главу

Новый русский перевод

Мудрость войдет в твое сердце, и знание будет приятно твоей душе.

См. главу
Другие переводы



Притчи 2:10
15 Перекрёстные ссылки  

Я не уклонялся от повелений уст Его, ценя Его слова больше пищи ежедневной.


Он повелел, и саранча нагрянула, кузнечики налетели без числа.


Спаси царя, Господи, и ответь, когда мы к Тебе взываем.


чтобы даже глупец научился принимать мудрые решения, а юноша, полагаясь на обретённое знание, смог применить его в различных жизненных ситуациях.


Мудрый всегда думает о мудром, а глупый не знает, что такое мудрость.


Тебе будет полезно запомнить эти слова, чтобы ты мог вспомнить их в нужное время.


Не отворачивайся от мудрости, и тогда она будет тебя хранить. Люби мудрость, и она будет оберегать тебя».


Весть Твоя пришла ко мне, и я «проглотил» Твои слова. Счастливым сделали меня слова Твои, потому что счастлив я быть названным Тобой, именем Твоим, Господи, Бог Всемогущий!


Пусть слово Христа живёт в вас во всём его богатстве. Поучайте и наставляйте друг друга с мудростью через пение псалмов, гимнов и духовных песен, вдохновлённых Духом. Пойте с благодарностью Богу в ваших сердцах.