Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 10:12 - Святая Библия: Современный перевод

Ненависть приводит к раздору, а любовь прощает все ошибки.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ненависть раздувает раздоры, но любовь покрывает все грехи.

См. главу

Восточный Перевод

Ненависть будит раздоры, а любовь покрывает все грехи.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ненависть будит раздоры, а любовь покрывает все грехи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ненависть будит раздоры, а любовь покрывает все грехи.

См. главу

Синодальный перевод

Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.

См. главу

Новый русский перевод

Ненависть будит раздоры, а любовь покрывает все грехи.

См. главу
Другие переводы



Притчи 10:12
10 Перекрёстные ссылки  

Вспыльчивый человек — причина бесконечных споров, но терпеливый — основа спокойствия и мира.


Ничтожный человек замышляет недоброе, его советы опасны, как бушующий огонь.


Если ты прощаешь обидчика своего, вы можете стать друзьями, но, если ты продолжаешь помнить обиду, это повредит дружбе.


Жадный приносит только беды, но надеющийся на Господа будет вознаграждён.


Сердитый является причиной ссор, а вспыльчивый виноват во многих грехах.


Если человек сбивает молоко, то он получает масло; если бьёт другого по носу, то появится кровь, точно так же, если рассердишь людей, то будешь причиной дела в суде».


Что вызывает ссоры и распри между вами? Разве они не возникают от страстей, постоянно бушующих в вас?


то пусть тот, другой, знает, что каждый, кто вернёт грешника с пути неправедного, спасёт его душу от смерти, тем самым способствуя прощению многих грехов.


Однако, прежде всего, неизменно любите друг друга, потому что любовь покрывает множество грехов.