Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Михей 6:11 - Святая Библия: Современный перевод

Оправдать ли Мне людей, у которых в ходу неправильные весы и гири, чтобы обманывать людей?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Могу ли оправдать человека с весами лживыми, с неверными гирями в суме?

См. главу

Восточный Перевод

Потерплю ли неправильные весы и обманные гири?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потерплю ли неправильные весы и обманные гири?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потерплю ли неправильные весы и обманные гири?

См. главу

Синодальный перевод

Могу ли я быть чистым с весами неверными и с обманчивыми гирями в суме?

См. главу

Новый русский перевод

Потерплю ли неправильные весы и обманные гири?

См. главу
Другие переводы



Михей 6:11
9 Перекрёстные ссылки  

Некоторые пользуются неверными весами, чтобы обманывать людей. Господь ненавидит это, но точные весы Ему по нраву.


Господь хочет, чтобы все весы были верны и все соглашения справедливы.


Господь ненавидит тех, кто обманывает других, пользуясь неверными весами.


— Прекратите обман, пользуйтесь верными весами и точными гирями.


Иаков — хитрый делец, он обманывает даже друзей; и даже весы его лгут.


Пусть ваши корзины будут правильного размера, ваши кувшины будут содержать правильное количество жидкости, а весы — показывать правильный вес. Я — Господь, Бог ваш! Я вывел вас из Египетской земли!


Вы говорите: „Когда же уже закончится праздник Новолуния, чтобы мы снова могли продавать зерно? Когда же закончится суббота, чтобы мы могли привезти пшеницу на продажу? Мы сможем повысить цены и уменьшить количество взвешиваемого товара. Мы сможем установить неправильные весы и на них обманывать людей.


Ангел сказал: «Эта женщина означает зло». Он толкнул женщину в ведро и закрыл его свинцовой крышкой.


Не пользуйся слишком тяжёлыми или слишком лёгкими гирями