и умолять Его позволить им хотя бы дотронуться до подола Его одежды. И все те, кто коснулись её, исцелились.
От Матфея 9:21 - Святая Библия: Современный перевод Она сделала это, потому что всё время говорила себе: «Если бы мне хоть одежды Его коснуться, я бы исцелилась». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова она говорила себе: «Исцелена буду, если хоть к одежде Его прикоснусь». Восточный Перевод Она думала про себя: «Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь». Восточный перевод версия с «Аллахом» Она думала про себя: «Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Она думала про себя: «Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь». перевод Еп. Кассиана Говорила она себе самой: если только прикоснусь к одежде Его, буду спасена. Библия на церковнославянском языке глаголаше бо в себе: аще токмо прикоснуся ризе его, спасена буду. |
и умолять Его позволить им хотя бы дотронуться до подола Его одежды. И все те, кто коснулись её, исцелились.
Он многих исцелил, поэтому все, кто страдали каким-либо недугом, толпились вокруг, чтобы дотронуться до Него.
так что даже платки и передники, к которым он притрагивался, уносили и возлагали на больных, и те исцелялись, и нечистые духи выходили из них.