От Матфея 6:3 - Святая Библия: Современный перевод У тебя же, когда подаёшь неимущему, пусть даже твоя левая рука не ведает, что творит правая, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда подаешь ты нищим, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая: Восточный Перевод Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая; Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая; перевод Еп. Кассиана Когда же ты творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что творит правая, Библия на церковнославянском языке Тебе же творящу милостыню, да не увесть шуйца твоя, что творит десница твоя, |
Поэтому, когда подаёшь неимущему, не труби об этом, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы люди похвалили их. Правду вам говорю: это единственная награда, которая будет дана им.
Иисус сказал ему: «Смотри, не говори никому об этом. Лучше пойди, покажись священнику, а потом принеси дар, какой повелел Моисей, чтобы доказать людям, что ты исцелился».
И зрение вернулось к ним. Иисус же наказал им со всей строгостью: «Пусть никто об этом не узнает».
и строго приказал ему: «Смотри, никому не рассказывай об этом, а пойди, покажись священнику и принеси жертву за твоё очищение, как повелел Моисей. Пусть это будет свидетельством для них».
Тот, кто хочет, чтобы люди узнали о нём, не держит в тайне свои дела. Если Ты совершаешь эти дела, то яви Себя миру».