От Матфея 5:34 - Святая Библия: Современный перевод Я же скажу вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь небом, потому что оно — престол Божий. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Я говорю вам: не клянитесь вовсе. Ни небом, ибо оно престол Божий, Восточный Перевод Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно – престол Всевышнего, Восточный перевод версия с «Аллахом» Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно – престол Аллаха, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно – престол Всевышнего, перевод Еп. Кассиана А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно Престол Божий; Библия на церковнославянском языке Аз же глаголю вам не клятися всяко: ни небом, яко престол есть Божий: |
Но есть то, что для всех неизбежно — мы все умираем! Смерть приходит к добрым и злым людям, к праведным и грешным, к тем, кто приносит жертвы и кто этого не делает. Добрый человек умрёт, как и грешник, и тот, кто даёт клятву Богу, умрёт так же, как и тот, кто боится клятв.
Бог высок и возвышен, имя Его свято, Он живёт вечно. Он говорит: „Я живу на высоте в святом месте, а также и с теми, кто смирился и раскаялся в своих грехах. Я дам новую жизнь тем, кто покорен духом, тем, кто раскаялся в своих грехах”.
Так говорит Господь: «Мой трон — небеса, земля — подножие для Моих ног. Поэтому даже не думайте, что сможете построить дом для Меня или дать Мне место покоя. Это вам не по силам!
„Небо — Мой престол, а земля — подножие Моё. Какой дом вы построите Мне? — говорит Господь. — Где место покоя Моего?
И прежде всего, братья и сёстры, прекратите клясться небом и землёй, а также любыми другими клятвами. Ваше «да» должно быть «да», а ваше «нет» должно быть «нет», чтобы Бог не осудил вас.