Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 5:2 - Святая Библия: Современный перевод

и стал проповедовать людям:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отверзши уста Свои, Иисус стал говорить. Он учил:

См. главу

Восточный Перевод

и Он начал их учить такими словами:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и Он начал их учить такими словами:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и Он начал их учить такими словами:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И отверзши уста Свои, Он учил их так:

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И отверз уста своя, учаше их, глаголя:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 5:2
11 Перекрёстные ссылки  

И вот Иов стал проклинать день, когда он родился, сказав:


Важно всё, чему учу я, потому что я истину говорю вам.


во исполнение сказанного через пророка: «Я буду говорить притчами и изреку, что было сокрыто со дня сотворения мира».


Увидев толпы народа, Иисус поднялся на гору, а Его ученики пришли к Нему. Он сел там


Тогда Пётр обратился к ним: «Сейчас я действительно понимаю, что Бог беспристрастен,


И только Павел хотел заговорить, как Галлион сказал иудеям: «Если бы свершилось какое-то злодеяние или преступление, у меня была бы причина выслушать вас, иудеев.


Тогда Филипп заговорил и, начав с этого Писания, стал благовествовать ему об Иисусе.


и за меня, чтобы Бог дал мне слова, так что, когда я открою свои уста, я мог бы смело оповещать о тайной истине Благовестия.