От Матфея 27:65 - Святая Библия: Современный перевод Пилат сказал им: «Возьмите с собой стражников и охраняйте гробницу как знаете». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Вот вам стража, — сказал Пилат. — Идите и охраняйте гробницу, как знаете!» Восточный Перевод – Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете. перевод Еп. Кассиана Сказал им Пилат: имеете стражу; идите, охраняйте, как знаете. Библия на церковнославянском языке Рече же им пилат: имате кустодию: идите, утвердите, якоже весте. |
Нет достаточно мудрого человека, чтобы строить успешные планы, если Господь против планов этих.
Поэтому прикажи хорошенько охранять гробницу до наступления третьего дня, чтобы не пришли Его ученики, не выкрали тело и не сказали всем: „Он воскрес из мёртвых”. Тогда последний обман будет хуже первого».