Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:32 - Святая Библия: Современный перевод

Но после Моего воскресения, Я отправлюсь в Галилею и приду туда раньше вас».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но после воскресения Моего встречу вас в Галилее».

См. главу

Восточный Перевод

Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

По восстании же Моем Я предварю вас в Галилее.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

по воскресении же моем варяю вы в галилеи.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:32
13 Перекрёстные ссылки  

С того времени Иисус стал говорить Своим ученикам, что Он должен пойти в Иерусалим и претерпеть многие страдания от рук старейшин, главных священников и законоучителей. Он также объяснил им, что должен быть убит, а на третий день после этого должен воскреснуть из мёртвых.


и передадут Его язычникам на осмеяние и бичевание, а затем распнут Его на кресте. Но на третий день Он воскреснет».


Тогда Пётр возразил Ему: «Даже если все потеряют веру в Тебя, я никогда не потеряю».


Он сказал им: «Не бойтесь! Пойдите и скажите Моим ученикам, чтобы отправлялись в Галилею, там они увидят Меня».


Одиннадцать учеников ушли в Галилею, на ту гору, про которую говорил Иисус.


Но после Моего воскресения Я появлюсь в Галилее раньше вас».


Теперь идите и скажите Его ученикам и Петру: Он опередит вас на пути в Галилею. Вы увидите Его там, в точности, как Он и сказал вам».


а после этого Он явился более чем пятистам братьям одновременно, большинство из которых ещё живы, хотя некоторые из них умерли.