и спросил: «Сколько вы мне заплатите за то, что я предам Его вам?» Они предложили ему тридцать серебреников.
От Матфея 26:16 - Святая Библия: Современный перевод И с той минуты он стал искать удобного случая, чтобы предать Иисуса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И с тех пор он стал искать удобного случая, чтобы выдать Иисуса. Восточный Перевод И с того момента Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Ису. Восточный перевод версия с «Аллахом» И с того момента Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Ису. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И с того момента Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Исо. перевод Еп. Кассиана И с того времени он искал удобного случая предать Его. Библия на церковнославянском языке и оттоле искаше удобна времене, да его предаст. |
и спросил: «Сколько вы мне заплатите за то, что я предам Его вам?» Они предложили ему тридцать серебреников.
В первый день праздника Пресных Хлебов к Иисусу пришли ученики и сказали: «Где хочешь, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальный ужин?»
Они обрадовались, услышав это, и обещали дать ему за это деньги. И стал Иуда искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.
Но, когда Павел заговорил о праведности, воздержании и об идущем суде, Феликс испугался и сказал: «Пока иди, а при случае я тебя позову».
Что же касается нашего брата Аполлоса, я настоятельно советовал ему идти к вам с другими братьями, но он решил этого не делать. Он придёт, когда найдёт такую возможность.