«В тот День Царство Небесное будет подобно десяти девушкам, которые взяли лампы и отправились навстречу жениху.
От Матфея 25:7 - Святая Библия: Современный перевод В тот же миг все девушки встали и засветили свои лампы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все девы пробудились и поправили свои светильники. Восточный Перевод Девушки проснулись и стали поправлять свои лампы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Девушки проснулись и стали поправлять свои лампы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Девушки проснулись и стали поправлять свои лампы. перевод Еп. Кассиана Тогда встали все девы те и оправили светильники свои. Библия на церковнославянском языке Тогда восташа вся девы тыя и украсиша светилники своя. |
«В тот День Царство Небесное будет подобно десяти девушкам, которые взяли лампы и отправились навстречу жениху.
Поэтому, друзья любимые, ожидая это, делайте всё, что в ваших силах, чтобы предстать пред Богом безупречными, незапятнанными и умиротворёнными.
Будь бдителен и укрепляй то, что осталось, пока оно окончательно не умерло. Так как Я не нахожу, что твои дела совершенны перед Моим Богом.