От Матфея 20:16 - Святая Библия: Современный перевод Вот так и последние будут первыми, а первые — последними». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так последние станут первыми, а первые — последними». Восточный Перевод Так вот, униженные будут возвышены, а возвышенные – унижены. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так вот, униженные будут возвышены, а возвышенные – унижены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так вот, униженные будут возвышены, а возвышенные – унижены. перевод Еп. Кассиана Так будут последние первыми и первые последними. Библия на церковнославянском языке Тако будут последнии перви, и первии последни: мнози бо суть звани, мало же избранных. |
Который из двух исполнил желание отца?» Они ответили: «Первый». И сказал им Иисус: «Правду вам говорю: сборщики налогов и блудницы попадут в Царство Божье раньше вас.
«Войдите в узкую дверь, которая открывает дорогу к жизни, потому что широки ворота и широка дорога, ведущие к погибели, и множество людей следует по этому пути.
Говорю тебе, что никто из приглашённых мной раньше больше никогда не будет у меня на пиру”».
Я говорю вам, что так и на небе будут больше радоваться одному покаявшемуся грешнику, чем девяноста девяти праведникам, которые не нуждаются в покаянии.
И поэтому Я говорю тебе, что у этой женщины было много грехов, но они прощаются ей. Вот почему она любит сильно. А тот, кому мало прощается, и любит мало».
Закон получил силу, чтобы грехи, подобные греху Адама, умножились, но там, где грехи возрастали, благодать Божья возрастала ещё больше.
Тех, кому Бог предопределил это, Он также призвал и оправдал их перед Собой, а оправдав, прославил.
Что же сказать теперь? Мы приходим к заключению, что язычники, не искавшие праведности, всё же обрели праведность через веру.
Мы также постоянно благодарим Бога за то, что вы восприняли послание Божье, услышанное от нас, не как слово человеческое, а как истинное учение Божье. Оно действует, вызывая перемены в вас, верующих.