Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 17:11 - Святая Библия: Современный перевод

Иисус ответил им: «Известно, что Илия должен прийти и навести во всем порядок.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Илия, — ответил Он, — действительно должен был прийти и всё восстановить.

См. главу

Восточный Перевод

Иса ответил: – Ильяс действительно должен прийти и всё приготовить.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ответил: – Ильяс действительно должен прийти и всё приготовить.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ответил: – Ильёс действительно должен прийти и всё приготовить.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же ответил: Илия действительно придет и восстановит всё:

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Иисус же отвещав рече им: илиа убо приидет прежде и устроит вся:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 17:11
7 Перекрёстные ссылки  

Илия поможет родителям быть ближе к своим детям, и детям быть ближе к родителям. Это должно случиться, а иначе Я приду и поражу вашу страну проклятием!»


Тогда ученики спросили Его: «Почему же законоучители говорят, что сначала должен прийти Илия?»


Но говорю вам, Илия уже приходил, но люди не узнали его и плохо обошлись с ним. Так же и Сын Человеческий пострадает от их рук».


И когда апостолы собрались все вместе, они спросили у Иисуса: «Господи! Не вернёшь ли Ты теперь царство Израилю?»


Он должен оставаться на небесах до того времени, когда всё будет восстановлено, как и говорил Бог издавна через Своих святых пророков.