Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 14:21 - Святая Библия: Современный перевод

И всего среди евших было пять тысяч мужчин, а кроме них ещё женщины и дети.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А всех, кто ел, было около пяти тысяч — и это только мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

Восточный Перевод

Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Евших же было мужчин около пяти тысяч, кроме женщин и детей.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

ядущих же бе мужей яко пять тысящ, разве жен и детей.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 14:21
8 Перекрёстные ссылки  

Все поели и насытились, а ученики потом ещё наполнили остатками еды двенадцать корзин.


Вскоре после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и послал их вперед, на другой берег озера, а Сам остался, чтобы отпустить народ.


А евших хлеб было пять тысяч человек.


Иисус сказал: «Велите, чтобы люди расселись». В том месте было много травы, и все сели на траву. Там было более пяти тысяч мужчин.


И не было нуждающихся среди них, так как те, кто владели землёй или домами, продавали их, а затем приносили деньги, вырученные от продажи,


Но многие, слышавшие слово, поверили, и число верующих достигло около пяти тысяч мужчин.


Мой Бог удовлетворит все ваши нужды через славное богатство во Христе Иисусе.