И если они из города выйдут, то увидят мёртвые тела тех, кто грешил против Меня, и черви в тех телах никогда не умрут, и огонь, сжигающий эти тела, никогда не угаснет. И, увидев его, ужаснётся весь народ».
От Марка 9:48 - Святая Библия: Современный перевод где червь неумолимо точит их и огонь никогда не угасает. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова где червь пожирающий не умирает и огонь не гаснет. Восточный Перевод где «черви, грызущие тело, не умирают, и огонь пожирающий не угасает». Восточный перевод версия с «Аллахом» где «черви, грызущие тело, не умирают, и огонь пожирающий не угасает». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) где «черви, грызущие тело, не умирают, и огонь пожирающий не угасает». перевод Еп. Кассиана где червь их не умирает, и огонь не угасает. Библия на церковнославянском языке идеже червь их не умирает, и огнь не угасает. |
И если они из города выйдут, то увидят мёртвые тела тех, кто грешил против Меня, и черви в тех телах никогда не умрут, и огонь, сжигающий эти тела, никогда не угаснет. И, увидев его, ужаснётся весь народ».
Станьте народом Господа, измените ваши сердца. Если вы не изменитесь, люди Иудеи и Иерусалима, разгневаюсь Я. Гнев Мой будет стремительнее огня, и он вас сожжёт. Никто не остановит этот неугасимый огонь, потому что вы совершили зло».
И скажет тогда Царь тем, кто по левую руку: „Уйдите прочь от Меня, проклятые, отправляйтесь в огонь вечный, что приготовлен для дьявола и его ангелов.
В Его руке будет лопата, которой Он отделит зерно от мякины. Он соберёт хорошее зерно в Свою житницу, а мякину сожжёт в неугасимом огне».
Он придёт, готовый очистить зерно от мякины, и соберёт доброе зерно в Свои закрома, а мякину сожжёт на неугасимом огне».