И если вы веруете в то, что говорили пророки и Закон, то он, Иоанн, и есть Илия, чьё пришествие было предсказано.
От Марка 9:13 - Святая Библия: Современный перевод Я должен вам сказать, что Илия уже приходил, но они жестоко с ним обошлись, сделав с ним всё, что они хотели. Так и было сказано о нём в Писаниях». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я говорю вам: Илия уже пришел, и с ним поступили по своему произволу, как и написано о нем». Восточный Перевод Но говорю вам, что Ильяс уже пришёл, и люди поступили с ним по своему произволу, как о нём и было написано. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но говорю вам, что Ильяс уже пришёл, и люди поступили с ним по своему произволу, как о нём и было написано. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но говорю вам, что Ильёс уже пришёл, и люди поступили с ним по своему произволу, как о нём и было написано. перевод Еп. Кассиана Но говорю вам, что и Илия пришел, и сделали с ним всё, что им хотелось, как написано о нем. Библия на церковнославянском языке но глаголю вам, яко и илиа прииде, и сотвориша ему, елика хотеша, якоже есть писано о нем. |
И если вы веруете в то, что говорили пророки и Закон, то он, Иоанн, и есть Илия, чьё пришествие было предсказано.
Иисус им ответил: «Да, сначала действительно должен прийти Илия, чтобы привести всё в порядок. Но почему в Писаниях сказано о Сыне Человеческом, что Он многое должен выстрадать и быть отвергнут с презрением?
Когда они вернулись к остальным ученикам, то увидели вокруг них большую толпу и законоучителей, спорящих с ними.
Исполненный такого же могущества и силы духа, как и Илия, он будет предвестником Господа, примиряя отцов с детьми, обращая на путь истинный тех, кто не повинуется велениям Божьим, чтобы подготовить народ к приходу Господа».
Был ли хоть один пророк не преследуем вашими предками? Они даже убили тех, кто давно предсказывали пришествие Праведника, Которого вы теперь предали и умертвили.