И сказал царь: «Пусть накажет меня Господь, если голова Елисея, сына Сафата, всё ещё будет находиться у него на плечах до вечера!»
От Марка 6:23 - Святая Библия: Современный перевод Царь поклялся ей: «Я дам тебе всё, что ты только захочешь, хоть половину моего царства». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И [даже] поклялся ей: «Дам тебе всё, что ни попросишь, хоть полцарства моего!» Восточный Перевод и поклялся ей: – Чего ни попросишь, всё дам тебе, хоть половину моего царства. Восточный перевод версия с «Аллахом» и поклялся ей: – Чего ни попросишь, всё дам тебе, хоть половину моего царства. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и поклялся ей: – Чего ни попросишь, всё дам тебе, хоть половину моего царства. перевод Еп. Кассиана И поклялся ей: чего ни попросишь, дам тебе, — до половины царства моего. Библия на церковнославянском языке И клятся ей: яко егоже аще попросиши у мене, дам ти, и до пол царствия моего. |
И сказал царь: «Пусть накажет меня Господь, если голова Елисея, сына Сафата, всё ещё будет находиться у него на плечах до вечера!»
Тогда царь спросил: «Что тебя тревожит, царица Есфирь? О чём ты хочешь просить меня? Я дам тебе всё, о чём ты попросишь, даже половину моего царства».
В то время, когда они пили вино, царь снова спросил Есфирь: «Есфирь, о чём ты хотела просить меня? Я дам тебе всё, что ты захочешь, даже половину моего царства».
На второй день торжества, когда они пили вино, царь снова спросил Есфирь: «Царица Есфирь, о чём ты хочешь просить меня? Проси всё, что хочешь, и это будет дано тебе. Чего ты хочешь? Я дам тебе всё, даже половину моего царства».
Она вышла и спросила у матери: «Что мне попросить?» А та ответила: «Голову Иоанна Крестителя».
Но Саул поклялся Господом: «Так же верно, как то, что Господь жив, ты не будешь наказана за это».