Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех.
От Марка 5:18 - Святая Библия: Современный перевод Когда Иисус садился в лодку, тот человек, который был освобождён от демонов, просил пойти с Ним. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Иисус садился в лодку, человек, который был до этого одержим духом нечистым, попросил Иисуса: «Позволь мне быть с Тобой!» Восточный Перевод Когда Иса садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Иса садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Исо садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой, перевод Еп. Кассиана И когда входил Он в лодку, тот, кто некогда бесновался, просил Его, чтобы быть с Ним. Библия на церковнославянском языке И влезшу ему в корабль, моляше его бесновавыйся, дабы был с ним. |
Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех.
Они подошли к Иисусу и, увидев, что бесновавшийся, который был одержим злыми духами, сидит одетый и находится в здравом уме, испугались.
и закричал громким голосом: «Что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!»