Затем Иисус явился одиннадцати ученикам в то время, когда они были за трапезой, и упрекал их в безверии и упрямстве, потому что они не поверили видевшим Его после воскресения.
От Марка 16:12 - Святая Библия: Современный перевод После этого Иисус в другом обличии явился двоим из них, когда те шли по дороге, направляясь в селение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После этого Он, уже в другом облике, явился двум из них на пути, когда они шли в селение. Восточный Перевод Потом Иса явился в другом облике двоим из них, когда те шли из города. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом Иса явился в другом облике двоим из них, когда те шли из города. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом Исо явился в другом облике двоим из них, когда те шли из города. перевод Еп. Кассиана После же этого явился в другом образе двум из них на пути, когда они шли в селение. Библия на церковнославянском языке По сих же двема от них грядущема явися инем образом, идущема на село. |
Затем Иисус явился одиннадцати ученикам в то время, когда они были за трапезой, и упрекал их в безверии и упрямстве, потому что они не поверили видевшим Его после воскресения.
После этого Иисус снова явился Своим ученикам у Тивериадского озера. Вот как это произошло.
Это был уже третий раз, когда Иисус явился Своим ученикам после того, как воскрес из мёртвых.
После Своей смерти Христос являлся им и дал много неоспоримых доказательств того, что Он был жив. В продолжение сорока дней Он являлся им и говорил о Царстве Божьем.