От Марка 16:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Услышав, что Иисус жив и что она видела Его, ученики не поверили ей. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Когда они услышали, что Он жив и что она видела Его, они не поверили ей. См. главуВосточный Перевод11 Когда они услышали, что Иса жив и что Марьям видела Его, они не поверили. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Когда они услышали, что Иса жив и что Марьям видела Его, они не поверили. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Когда они услышали, что Исо жив и что Марьям видела Его, они не поверили. См. главуперевод Еп. Кассиана11 и они, услышав, что Он жив, и что она видела Его, не поверили. См. главуБиблия на церковнославянском языке11 и они слышавше, яко жив есть и виден бысть от нея, не яша веры. См. главу |