От Марка 14:66 - Святая Библия: Современный перевод Когда Пётр находился во дворе, пришла одна из служанок первосвященника Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то время, как Петр был внизу, во дворе, туда пришла одна из служанок первосвященника. Восточный Перевод Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя Восточный перевод версия с «Аллахом» Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Петрус же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя перевод Еп. Кассиана И когда Петр был внизу во дворе, подходит одна из служанок первосвященника Библия на церковнославянском языке И сущу петрови во дворе низу, прииде едина от рабынь архиереовых, |
И тогда главные священники и старейшины собрались во дворе первосвященника по имени Каиафа,
Пётр следовал за Ним на расстоянии до самого двора первосвященника и, войдя туда, сел вместе со стражниками, чтобы узнать, чем кончится дело.
А Пётр, держась на расстоянии, последовал за Ним прямо во двор первосвященника и сидел там со слугами, греясь у огня.