Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 9:57 - Святая Библия: Современный перевод

Когда они шли по дороге, кто-то сказал Иисусу: «Я буду следовать за Тобой, куда бы Ты ни шёл».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И когда они шли, один человек сказал Ему: «Господи, я готов следовать за Тобой, куда бы Ты ни пошел!»

См. главу

Восточный Перевод

Когда они шли по дороге, один человек сказал Исе: – Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошёл.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда они шли по дороге, один человек сказал Исе: – Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошёл.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда они шли по дороге, один человек сказал Исо: – Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошёл.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И когда они шли, кто-то в пути сказал Ему: я буду следовать за Тобою, куда бы Ты ни шел.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Бысть же идущым им по пути, рече некий к нему: иду по тебе, аможе аще идеши, Господи.

См. главу
Другие переводы



От Луки 9:57
6 Перекрёстные ссылки  

И весь народ ответил в один голос: «Мы исполним всё, что говорит Господь». Тогда Моисей возвратился к Богу на гору и сказал, что люди будут послушны Ему.


Когда приблизились дни вознесения Иисуса, Он твёрдо решил идти в Иерусалим.


Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы уничтожить души людей, а чтобы их спасти”»]. Затем они отправились в другое селение.


Пётр спросил: «Господи, почему я не могу последовать за Тобой сейчас? Я отдал бы за Тебя жизнь».