От Иоанна 13:37 - Святая Библия: Современный перевод37 Пётр спросил: «Господи, почему я не могу последовать за Тобой сейчас? Я отдал бы за Тебя жизнь». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова37 «Господи, — возразил Ему Петр, — почему не могу сейчас следовать за Тобой? Я жизнь свою отдам за Тебя!» См. главуВосточный Перевод37 Петир спросил: – Повелитель, почему я не могу идти за Тобой сейчас? Да я готов даже жизнь отдать за Тебя! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»37 Петир спросил: – Повелитель, почему я не могу идти за Тобой сейчас? Да я готов даже жизнь отдать за Тебя! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)37 Петрус спросил: – Повелитель, почему я не могу идти за Тобой сейчас? Да я готов даже жизнь отдать за Тебя! См. главуперевод Еп. Кассиана37 Говорит Ему Петр: Господи, почему я не могу за Тобою последовать теперь? Я душу мою за Тебя положу. См. главуБиблия на церковнославянском языке37 Глагола ему петр: Господи, почто не могу ныне по тебе ити? (ныне) душу мою за тя положу. См. главу |