От Луки 23:9 - Святая Библия: Современный перевод Ирод задавал Ему много вопросов, но Иисус не отвечал ему. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он засыпал Его множеством вопросов, но Иисус ничего ему не ответил. Восточный Перевод Он задавал Ему много вопросов, но Иса ничего не отвечал. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он задавал Ему много вопросов, но Иса ничего не отвечал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он задавал Ему много вопросов, но Исо ничего не отвечал. перевод Еп. Кассиана И задавал Ему много вопросов. Но Он ничего не ответил ему. Библия на церковнославянском языке вопрошаше же его словесы многими: он же ничесоже отвещаваше ему. |
Он перенёс боль и наказание, но никогда не протестовал и был безгласен как овца, которую ведут на заклание. Он был покорнее ягнёнка, с которого состригают шерсть, и не сказал ни слова в свою защиту.
Не бросайте псам ничего, что свято, не бросайте перед свиньями ваш жемчуг. Иначе свиньи затопчут его, а псы повернутся и набросятся на вас».
На это Иисус ответил: «Идите и передайте этой лисе: „Я изгоняю бесов и исцеляю сегодня и завтра, на третий же день закончу”.
Возвратившись к себе во дворец, он спросил Иисуса: «Откуда Ты родом?» Но Иисус ничего ему не ответил.
Вот какое место из Писаний он читал: «Как овцу на заклание вели Его. И как ягнёнок перед стригущими его безгласен, так и Он не открывал уст Своих.
Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями. Когда Он страдал, то не угрожал никому, а доверился Богу, Который судит справедливо.