Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 18:35 - Святая Библия: Современный перевод

Приближаясь к Иерихону, Иисус увидел слепого, сидевшего у дороги и просящего милостыню.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Он подходил к Иерихону, у дороги сидел какой-то слепой, прося подаяния.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Иса подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой и просил милостыню.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Иса подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой и просил милостыню.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Исо подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой и просил милостыню.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И было: когда приближался Он к Иерихону, какой-то слепой сидел у дороги, прося милостыни.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Бысть же егда приближишася во иерихон, слепец некий седяше при пути прося:

См. главу
Другие переводы



От Луки 18:35
9 Перекрёстные ссылки  

и когда разбрасывал семена, то одни упали возле дороги. Прилетели птицы и склевали их.


Услышав, что мимо проходит народ, он спросил, что происходит.


Иисус проходил через город Иерихон.


Тогда соседи и те, кто привык видеть его просящим милостыню, спросили: «Не тот ли это человек, который, бывало, сидел там и просил милостыню?»


Они увидели там калеку, который от рождения не мог ходить и которого каждый день приносили в храм и сажали у ворот, называемых Красивыми. Он просил милостыню у людей, входящих в храм.


Господь из праха поднимает бедных. Он возвышает их до уровня вельмож и усаживает их на места для гостей почётных. Господь сотворил весь мир, поэтому мир принадлежит Ему!