Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 12:51 - Святая Библия: Современный перевод

Вы думаете, что Я пришёл принести покой в этот мир? Нет, Я пришёл, чтобы принести миру разделение.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вы, верно, думаете, что Я пришел установить на земле мир? Нет, говорю вам, разделение Я принес.

См. главу

Восточный Перевод

Вы думаете, Я пришёл, чтобы принести на землю мир? Нет, говорю вам, не мир, а разделение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы думаете, Я пришёл, чтобы принести на землю мир? Нет, говорю вам, не мир, а разделение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы думаете, Я пришёл, чтобы принести на землю мир? Нет, говорю вам, не мир, а разделение.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Думаете ли вы, что Я пришел дать мир на земле? Нет, говорю вам, но разделение.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Мните ли, яко мир приидох дати на землю? ни, глаголю вам, но разделение:

См. главу
Другие переводы



От Луки 12:51
8 Перекрёстные ссылки  

Затем я переломил палку, названную «Союзом», на две части, чтобы показать, что союз между Иудой и Израилем был расторгнут.


«Я пришёл зажечь огонь на земле и желал бы, чтобы он уже возгорелся!


Отныне в семье из пятерых человек все будут друг против друга: трое будут против двоих, двое будут против троих.


[После того как Павел произнёс эти слова, иудеи ушли, ожесточённо споря между собой].