От Луки 1:60 - Святая Библия: Современный перевод Но Елизавета сказала: «Нет, назовём его Иоанном». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Однако Елизавета возразила: «Нет, назовем его Иоанном». Восточный Перевод Но мать ребёнка возразила: – Нет! Его будут звать Яхия. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но мать ребёнка возразила: – Нет! Его будут звать Яхия. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но мать ребёнка возразила: – Нет! Его будут звать Яхьё. перевод Еп. Кассиана И мать его ответила: нет, но будет он назван Иоанном. Библия на церковнославянском языке И отвещавши мати его рече: ни, но да наречется иоанн. |
Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном.