Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 16:9 - Святая Библия: Современный перевод

Затем Аарон принесёт в жертву за грех того козла, на которого выпал жребий для Господа.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Козла, на которого выпал жребий для Господа, Аарон принесет в жертву за грех.

См. главу

Восточный Перевод

Харун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Харун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Хорун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.

См. главу

Синодальный перевод

и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех,

См. главу

Новый русский перевод

Аарон приведет козла, чей жребий выпал Господу, и принесет его в жертву за грех.

См. главу
Другие переводы



Левит 16:9
4 Перекрёстные ссылки  

А козла, на которого выпал жребий для отпущения, необходимо привести живым перед Господом; этот козёл будет выпущен в пустыню для Азазела. Это делается, чтобы совершить очищение народа.


Аарон бросит жребий об этих двух козлах. Один жребий — для Господа, а второй — для Азазела.


Этот Человек был отдан под вашу власть по намерению и предвидению Божьему, а вы убили Его руками беззаконных, пригвоздив к кресту.