Исход 39:13 - Святая Библия: Современный перевод в четвёртом были хризолит, оникс и яспис. Все эти камни были оправлены в золото, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и четвертый ряд — хризолит, оникс и яшма. В золотые оправы искусной работы все они были вставлены. Восточный Перевод в четвёртом ряду – хризолит, оникс и яшма, которые были вставлены в золотые филигранные оправы. Восточный перевод версия с «Аллахом» в четвёртом ряду – хризолит, оникс и яшма, которые были вставлены в золотые филигранные оправы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) в четвёртом ряду – хризолит, оникс и яшма, которые были вставлены в золотые филигранные оправы. Синодальный перевод в четвертом ряду: хризолит, оникс и яспис; и вставлены они в золотых гнездах. Новый русский перевод в четвертом ряду — хризолит, оникс и яшма. Они были вставлены в золотые филигранные оправы. |
Я сделал всё, что мог, чтобы составить план строительства храма Бога моего. Я дал золото для золотых вещей и серебро для серебряных. Я собрал бронзу для бронзовых вещей, железо для железных и дерево для деревянных. Я также пожертвовал камни оникса для оправы, мозаичный изразец, красивые драгоценные камни и белый мрамор. Я отдал всё это для строительства храма Господа.
Вырежи на этих камнях имена сыновей Израиля, сделай это, как делает резчик печатей. Вставь камни в золотую оправу,
всего же этих камней на наперснике было двенадцать — по одному на каждого из сыновей Израиля. На каждом из этих камней было вырезано как на печати имя одного из сыновей Израиля.
Руки его — золотые стержни, украшенные драгоценностями, тело его гладко, как слоновая кость, сапфирами украшенная.
второе — сапфиром, третье — халцедоном, четвёртое — изумрудом, пятое — сардониксом, шестое — сердоликом, седьмое — хризолитом, восьмое — бериллом, девятое — топазом, десятое — хризопразом, одиннадцатое — гиацинтом, двенадцатое — аметистом.