Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 36:37 - Святая Библия: Современный перевод

Потом мастера сделали завесу, чтобы закрыть вход в шатёр, взяв для этой завесы голубую, пурпурную и красную пряжу и тонкий лён, и выткали на ней узоры.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Изготовили и разноцветный полог из тонкого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, чтобы закрывать вход в Скинию,

См. главу

Восточный Перевод

Для входа в шатёр сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Для входа в шатёр сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Для входа в шатёр сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём,

См. главу

Синодальный перевод

И сделал завесу ко входу скинии из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, узорчатой работы,

См. главу

Новый русский перевод

Для входа в шатер сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенную шитьем,

См. главу
Другие переводы



Исход 36:37
6 Перекрёстные ссылки  

голубую, пурпурную и красную пряжу, тонкий лён, козью шерсть,


Сделай завесу 10 метров в длину, чтобы закрыть выход во двор; сделай её из тонкого льна и голубой, пурпурной и красной пряжи, с вытканными узорами. У этой завесы должно быть четыре столба и четыре основания.


алтарь для приношения благовонного курения и шесты к нему, елей помазания и благовонное курение, завесу, скрывающую вход в священный шатёр,


После того они сделали четыре столба из дерева акации и покрыли столбы золотом, а потом отлили золотые крюки для столбов и сделали четыре серебряных основания для столбов.


Потом Моисей повесил завесу у входа в священный шатёр.