У меня было два сына. Они подрались в поле, и некому было их разнять. Затем один поразил другого и убил его.
Исход 21:18 - Святая Библия: Современный перевод Если двое поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком, и если тот, кого ударили, не убит, то и тот, кто его ударил, не должен быть убит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если случится так, что в пылу ссоры один человек ударит другого камнем или кулаком и тот не умрет, а только сляжет в постель Восточный Перевод Если мужчины поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком и тот не умрёт, но сляжет, Восточный перевод версия с «Аллахом» Если мужчины поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком и тот не умрёт, но сляжет, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если мужчины поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком и тот не умрёт, но сляжет, Синодальный перевод Когда ссорятся [двое], и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель, Новый русский перевод Если мужчины поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком и тот не умрет, но сляжет, |
У меня было два сына. Они подрались в поле, и некому было их разнять. Затем один поразил другого и убил его.
На следующий день Моисей увидел, как два еврея ссорятся друг с другом. Увидев, что один из них неправ, Моисей сказал ему: «Почему ты бьёшь ближнего своего?»
Если человек изувечен и должен какое-то время оставаться в постели, то изувечивший его должен заплатить ему за потерянное время и содержать его до тех пор, пока тот полностью не поправится.
Иногда люди бьют своих рабов и рабынь, если раб умрёт от побоев, то убийца должен быть наказан.
Если двое подерутся и ударят беременную женщину, и это вызовет у неё преждевременные роды, но другого вреда ей не было нанесено, то тот, кто виноват, должен заплатить штраф, и муж той женщины пусть решает, какой должен быть штраф, а ему в этом помогут судьи.
Если подерутся двое и жена одного из них придёт на помощь мужу, пусть не хватает другого за половой орган,