Они голодали, и Ты дал им еду с небес. Они хотели пить, и Ты им воду дал из камня. Ты им сказал: „Идите, возьмите эту землю”. Использовал Ты могущество Своё, и землю Ты забрал для них!
Исход 16:15 - Святая Библия: Современный перевод Увидев это, израильтяне стали спрашивать друг друга: «Что это такое?», так как они не знали, что это было. Тогда Моисей сказал им: «Это — хлеб, который вам посылает Господь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дивясь тому, израильтяне спрашивали друг друга: «Что это?», они ведь не знали, что это такое. Тогда Моисей сказал им: «Это и есть хлеб, который дал вам в пищу Господь. Восточный Перевод Увидев их, исраильтяне говорили друг другу: – Что это? Они не знали, что это такое. Муса сказал им: – Это хлеб, который Вечный дал вам в пищу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Увидев их, исраильтяне говорили друг другу: – Что это? Они не знали, что это такое. Муса сказал им: – Это хлеб, который Вечный дал вам в пищу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Увидев их, исроильтяне говорили друг другу: – Что это? Они не знали, что это такое. Мусо сказал им: – Это хлеб, который Вечный дал вам в пищу. Синодальный перевод И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу; Новый русский перевод Увидев их, израильтяне говорили друг другу: — Что это? Они не знали, что это такое. Моисей сказал им: — Это хлеб, который Господь дал вам в пищу. |
Они голодали, и Ты дал им еду с небес. Они хотели пить, и Ты им воду дал из камня. Ты им сказал: „Идите, возьмите эту землю”. Использовал Ты могущество Своё, и землю Ты забрал для них!
Ты дал им Своего доброго Духа, чтобы сделать мудрыми их. Ты им манну давал для пропитания, и воду им давал, чтоб жажду утолить.
Люди стали называть эту особую еду манной. Это были мелкие белые зёрна, подобные кориандровому семени, а по вкусу манна напоминала тонкие лепёшки с мёдом.
И сказал Моисей Аарону: «Возьми кувшин, насыпь туда восемь чашек манны, чтобы поставить её перед Господом и сохранить для наших потомков».
Тогда Господь сказал Моисею: «Я сделаю так, что с неба вам станет падать хлеб, чтобы у вас была пища. Пусть люди каждый день выходят и собирают сколько нужно на день. Я совершу это знамение, чтобы проверить, будут ли они повиноваться Мне.
и начали снова жаловаться на Бога и Моисея. «Зачем ты вывел нас из Египта? — говорили они. — Мы умрём в этой пустыне, потому что нет ни хлеба, ни воды, и нам опротивела эта отвратительная пища!»
Это и есть хлеб, спустившийся с неба. Ваши предки, евшие манну в пустыне, всё равно умерли, тот же, кто ест этот хлеб, будет жить вечно».
и накормил вас в пустыне манной, которую никогда не видели ваши предки, с целью испытать и смирить вас, чтобы в конечном итоге всё у вас было хорошо.
Господь смирил вас и томил голодом, а затем накормил вас манной, о которой вы ничего не знали и которую никогда не видели ваши предки. Господь сделал это, чтобы вы знали, что не одним хлебом живёт человек и что человеческая жизнь зависит от слова Господа.
В ней находился золотой алтарь для курения благовоний и священный ларец Соглашения, покрытый золотом. В этом ларце находился золотой сосуд с манной, посох Аарона, когда-то пустивший побеги, и каменные скрижали, на которых были высечены десять заповедей старого соглашения.
На следующее утро манна перестала падать с небес. Это случилось на следующий день после того, как народ начал есть плоды Ханаанской земли. С тех пор народ Израиля не получал манны небесной.
Каждый, кто слышит это, пусть слушает, что Дух говорит церквям. Тому, кто победит, Я дам манну сокровенную, и белый камень, на котором начертано новое имя. Никто не знает этого имени, кроме того, кто его получит».