Недружелюбна речь их, они преступные замыслы лелеют против тех, кто на земле живёт без зла.
Исход 12:46 - Святая Библия: Современный перевод Ешьте эту еду в одном доме, ничего из этой еды не выносите из дома и не ломайте кости ягнёнка. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пасхального ягненка под одним кровом ешьте. Мяса его из дома не выносите и костей его не ломайте. Восточный Перевод Эту жертву следует есть в том доме, где её приготовили, – не выносите мясо из дома. Не ломайте ни одной из костей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Эту жертву следует есть в том доме, где её приготовили, – не выносите мясо из дома. Не ломайте ни одной из костей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Эту жертву следует есть в том доме, где её приготовили, – не выносите мясо из дома. Не ломайте ни одной из костей. Синодальный перевод В одном доме должно есть ее, [не оставляйте от нее до утра,] не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте. Новый русский перевод Эту жертву следует есть в том доме, где ее приготовили, не выносите мясо из дома. Не ломайте ни одной из костей. |
Недружелюбна речь их, они преступные замыслы лелеют против тех, кто на земле живёт без зла.
В глаза мне глядя, лживо утверждают: «Да, да, мы видели всё сами, какое ты преступление совершил».
Пусть человек не оставляет эту еду до утра и не дробит бараньи кости. Пусть этот человек соблюдает все правила Пасхи.
Когда же они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мёртв, и поэтому они не перебили Ему ноги.
У каждого из нас есть тело со многими членами, и всё же все эти члены составляют одно тело, так же как и Христос.