Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 1:5 - Святая Библия: Современный перевод

Всего прямых потомков Иакова было семьдесят человек, Иосиф же, один из двенадцати сыновей, уже находился в Египте.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Всех прямых потомков Иакова было семьдесят человек (Иосиф уже жил в Египте).

См. главу

Восточный Перевод

Всех потомков Якуба было семьдесят. Юсуф уже был в Египте.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Всех потомков Якуба было семьдесят. Юсуф уже был в Египте.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всех потомков Якуба было семьдесят. Юсуф уже был в Египте.

См. главу

Синодальный перевод

Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят [пять], а Иосиф был уже в Египте.

См. главу

Новый русский перевод

Всех потомков Иакова было семьдесят. Иосиф уже был в Египте.

См. главу
Другие переводы



Исход 1:5
7 Перекрёстные ссылки  

Иосиф жил в Египте с семьёй своего отца и прожил всего 110 лет.


Повивальные бабки боялись Бога, и Он благоволил к ним, и позволил им иметь собственные семьи. Семьи же иудеев множились и крепчали.


Дан, Неффалим, Гад и Асир.


Иосиф послал за своим отцом, Иаковом, и за всеми родственниками, всего их было семьдесят пять человек.


Когда ваши предки отправились в Египет, их было всего семьдесят человек, теперь же Господь, Бог ваш, сделал вас многочисленным народом, и вас теперь столько, сколько звёзд в небе».


У Гедеона было семьдесят сыновей. Их было так много, потому что у него было много жён.