Исаия 62:7 - Святая Библия: Современный перевод Молитесь Господу до тех пор, пока Он не восстановит Иерусалим и не заставит все народы его восхвалять. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Будьте настойчивы в молитве к Нему, пока не возродит Он Иерусалим и не прославит его по всей земле. Восточный Перевод И не давайте Ему покоя, пока не упрочит Он Иерусалим, пока не прославит его по всей земле. Восточный перевод версия с «Аллахом» И не давайте Ему покоя, пока не упрочит Он Иерусалим, пока не прославит его по всей земле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И не давайте Ему покоя, пока не упрочит Он Иерусалим, пока не прославит его по всей земле. Синодальный перевод не умолкайте пред Ним, доколе Он не восстановит и доколе не сделает Иерусалима славою на земле. Новый русский перевод И не давайте Ему покоя, пока не упрочит Он Иерусалим, пока не прославит его по всей земле. |
В стране твоей не будет слышно о насилии, никто больше не будет на тебя нападать и разорять тебя никто не будет. Стены твои ты назовёшь „Спасением”, ворота ты назовёшь „Хвалой”.
Земля растит растения, люди сажают сады и выращивают их. Так и Господь растит доброту и славу среди народов».
Иерусалим снова будет прекрасным и счастливым городом, и другие народы будут его восхвалять. Это произойдёт, когда все люди узнают о тех благах, которые будут в Иерусалиме. Они увидят всё то, что Я делаю для Иерусалима.
Не подвергай нас искушению, но избавь нас от лукавого”. [Так как Тебе принадлежат и Царство, и сила, и слава вовеки. Аминь!]
Седьмой Ангел затрубил в свою трубу, и на небесах раздались громкие голоса, говорившие: «Царство мирское стало теперь царством нашего Господа и Его Христа, и будет Он править во веки веков».