Что вы будете делать тогда, законодатели? Надвигается ваша погибель из далёких стран. Куда вы побежите за помощью? Ваши деньги и ваши богатства вам не помогут.
Исаия 28:20 - Святая Библия: Современный перевод И тогда вы поймёте притчу: „человек спал на постели, которая была слишком коротка для него, и укрывался одеялом, слишком узким, чтобы завернуться в него”. Столь же бесполезны и ваши договоры и союзы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Коротка постель — не вытянуть ног, покрывало узко — не завернуться. Восточный Перевод Слишком коротка кровать, чтобы вытянуться, одеяло слишком узко, чтобы завернуться в него. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слишком коротка кровать, чтобы вытянуться, одеяло слишком узко, чтобы завернуться в него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слишком коротка кровать, чтобы вытянуться, одеяло слишком узко, чтобы завернуться в него. Синодальный перевод Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться; слишком узко и одеяло, чтобы завернуться в него. Новый русский перевод Слишком коротка кровать, чтобы вытянуться, одеяло слишком узко, чтобы завернуться в него. |
Что вы будете делать тогда, законодатели? Надвигается ваша погибель из далёких стран. Куда вы побежите за помощью? Ваши деньги и ваши богатства вам не помогут.
Мы все запятнаны грехом, и даже добрые дела замараны словно старая одежда. Мы словно листья мёртвые, грехи нас от Тебя уносят словно ветер.
Верхние комнаты были более узкие, потому что балконы занимали больше пространства, чем средние и нижние комнаты.