Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 9:13 - Святая Библия: Современный перевод

Тогда они отвели того человека, который был раньше слепым, к фарисеям.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Привели этого недавно еще слепого человека к фарисеям.

См. главу

Восточный Перевод

Человека, который раньше был слепым, привели к блюстителям Закона,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Человека, который раньше был слепым, привели к блюстителям Закона,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Человека, который раньше был слепым, привели к блюстителям Закона,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ведут его к фарисеям, этого бывшего слепца.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Ведоша (же) его к фарисеом, иже бе иногда слеп.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 9:13
7 Перекрёстные ссылки  

Главные священники и фарисеи дали приказание, чтобы тот, кто знает, где находится Иисус, сообщил им об этом, чтобы они могли схватить Его.


И тогда фарисеи сказали друг другу: «Смотрите, нам так и не удалось ничего сделать. Похоже, что весь мир следует за Ним!»


Но многие поверили в Иисуса. Даже среди иудейских предводителей было немало поверивших, но, боясь фарисеев, они не признавались открыто в своей вере, чтобы их не изгнали из синагоги,


Люди спросили у него: «Где же Этот Человек?» «Не знаю», — ответил он.


День же, в который Иисус сделал грязь, смешав Свою слюну с пылью, и вернул слепому зрение, был субботой.