потом возьмёт особую воду и нальёт в глиняный кувшин, а затем положит в воду немного земли с пола священного шатра.
От Иоанна 8:8 - Святая Библия: Современный перевод И снова, нагнувшись, стал писать на земле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И снова склонился и продолжал писать на земле. Восточный Перевод И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле. перевод Еп. Кассиана И снова наклонившись, писал на земле. Библия на церковнославянском языке И паки долу преклонься, писаше на земли. |
потом возьмёт особую воду и нальёт в глиняный кувшин, а затем положит в воду немного земли с пола священного шатра.
Они продолжали спрашивать Его. Тогда Он поднялся и сказал им: «Тот из вас, кто без греха, пусть первым бросит в неё камень».
Услышав это, старшие из них стали расходиться, а за ними последовали и остальные; и Иисус остался один с женщиной, которая всё ещё стояла перед Ним.