Господь Всемогущий говорит: «Вот, Я посылаю Своего Посланника, который приготовит для Меня путь. А затем Господь, Которого вы ищите, внезапно придёт в Свой храм. Да, Посланник нового соглашения, Которого вы жаждете, придёт к вам!»
От Иоанна 3:28 - Святая Библия: Современный перевод Вы сами были свидетелями того, что я сказал: „Я — не Христос, я всего лишь тот, кого послал Бог приготовить для Него путь”. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы сами свидетели тому, что я говорил: „Я не Мессия, а только предвестник Его“. Восточный Перевод Вы сами свидетели тому, что я говорил: «Я не Масих, но я послан, чтобы идти впереди Него». Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы сами свидетели тому, что я говорил: «Я не аль-Масих, но я послан, чтобы идти впереди Него». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы сами свидетели тому, что я говорил: «Я не Масех, но я послан, чтобы идти впереди Него». перевод Еп. Кассиана Вы сами о мне свидетельствуете, что я сказал: «я не Христос, но я послан перед Ним». Библия на церковнославянском языке Вы сами мне свидетелствуете, яко рех: несмь аз Христос, но яко послан есмь пред ним. |
Господь Всемогущий говорит: «Вот, Я посылаю Своего Посланника, который приготовит для Меня путь. А затем Господь, Которого вы ищите, внезапно придёт в Свой храм. Да, Посланник нового соглашения, Которого вы жаждете, придёт к вам!»
Это о нём говорил пророк Исаия: «Голос раздаётся в пустыне, восклицая: „Подготовьте путь Господу, проложите Ему тропы прямые”».
А ты, дитя моё, будешь называться „пророком Всевышнего”, так как ты будешь идти впереди Господа, возвещая людям Его приход.
Иоанн ответил: «Я, как сказал пророк Исаия, „Голос, раздающийся в пустыне, восклицая: „Проложите Господу прямой путь!”»
и они спросили Иоанна: «Если ты не Христос, не Илия и не пророк, то почему ты крестишь народ?»
Он-то и явится после меня. Я же недостоин даже быть рабом, который развязывает ремни Его сандалий».