От Иоанна 18:17 - Святая Библия: Современный перевод Тогда привратница спросила у Петра: «Ты, наверное, тоже один из учеников Этого Человека?» Пётр ответил: «Нет, нет!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Та спросила Петра: «А ты не из учеников ли Того Человека?» «Нет!» — ответил он. Восточный Перевод – Ты случайно не один из учеников Этого Человека? – спросила привратница. – Нет, – ответил Петир. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Ты случайно не один из учеников Этого Человека? – спросила привратница. – Нет, – ответил Петир. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Ты случайно не один из учеников Этого Человека? – спросила привратница. – Нет, – ответил Петрус. перевод Еп. Кассиана Говорит тогда Петру служанка-привратница: и ты не из учеников ли Этого Человека? Говорит он: нет. Библия на церковнославянском языке Глагола же раба дверница петрови: еда и ты ученик еси Человека сего? Глагола он: несмь. |
Взяв Иисуса под стражу, они привели Его в дом первосвященника. Пётр же следовал за ними на расстоянии.
Пётр же остался снаружи у ворот. Потом ученик, знакомый первосвященнику, вышел, поговорил с привратницей и провёл Петра во внутренний двор.
Симон Пётр всё это время грелся у костра. Его спросили: «Может быть, ты тоже один из Его учеников?» Но он стал отрицать это, сказав: «Нет, нет!»
Они ответили: «Иисуса из Назарета». Он сказал: «Это — Я». Иуда же, предатель, стоял среди пришедших.
Иисус продолжил: «Я сказал вам, что это Я. И если вы ищете Меня, то отпустите этих людей».
После того как они поели, Иисус спросил Симона Петра: «Симон, сын Ионы, любишь ли Ты меня больше, чем все остальные?» Пётр ответил Иисусу: «Да, Господи, Ты сам знаешь, что Я люблю». Иисус сказал ему: «Заботься о ягнятах Моих».