От Иоанна 14:18 - Святая Библия: Современный перевод Я не оставлю вас сиротами, а вернусь к вам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не оставлю осиротевшими вас, снова приду к вам. Восточный Перевод Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам. перевод Еп. Кассиана Не оставлю вас сиротами: приду к вам. Библия на церковнославянском языке Не оставлю вас сиры: прииду к вам: |
Только те, кто зла не сотворил, кто сердцем чист, кто именем Моим не клялся понапрасну, кто ложных обещаний не давал.
Иаков, Господь сотворил тебя. Израиль, ты — творение Господнее. Теперь Господь говорит: «Не бойся, Я спас тебя, Я назвал тебя, ты Мой.
Господь говорит: «Я — Единственный, Кто утешает вас. Зачем вы людей боитесь? Они всего лишь люди, они умирают подобно траве».
Когда пойду и приготовлю для вас место, Я вернусь и заберу вас с Собой, чтобы вы были там, где Я.
Я вам всё это сказал, чтобы вы имели мир во Мне. Вы будете страдать в мире, но мужайтесь! Я победил мир».
Теперь же мы молимся, чтобы Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец наш, Который проявил любовь Свою к нам и по благодати Своей дал нам вечное утешение и незыблемую надежду,
И так как Он Сам был подвергнут искушению и испытал страдания, то может помочь искушаемым.