Исаия 51:12 - Святая Библия: Современный перевод12 Господь говорит: «Я — Единственный, Кто утешает вас. Зачем вы людей боитесь? Они всего лишь люди, они умирают подобно траве». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 «Я, никто иной, Утешитель ваш! И чего тебе бояться бренного человека, мужа, что увядает, как трава? См. главуВосточный Перевод12 – Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 – Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 – Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава? См. главуСинодальный перевод12 Я, Я Сам — Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава, См. главуНовый русский перевод12 «Я, Я Утешитель ваш. Кто ты, что боишься смертных, сыновей человека, которые вянут, как трава? См. главу |
Сын человеческий, не пугайся тех людей, а также не бойся того, что они говорят. Они обернутся против тебя и попытаются причинить тебе вред. Их язвительные слова будут подобны острым шипам, жалящим словно скорпионы, но тебе не стоит бояться ни их самих, ни их слов. Ты должен передать им то, что Я говорю, даже если они тебя слушать не станут, потому что в упрямстве своём они никогда никого не слушают.