чтобы все были единым целым, так как Ты, Отец, во Мне, и Я в Тебе. Я молюсь, чтобы они были едины с Нами, и тогда мир поверит, что Ты послал Меня.
От Иоанна 13:35 - Святая Библия: Современный перевод И если у вас будет любовь друг к другу, то все будут знать, что вы — Мои ученики». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И если будет любовь между вами, все будут знать, что вы — ученики Мои». Восточный Перевод Все узнают, что вы Мои ученики, если вы будете любить друг друга! Восточный перевод версия с «Аллахом» Все узнают, что вы Мои ученики, если вы будете любить друг друга! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все узнают, что вы Мои ученики, если вы будете любить друг друга! перевод Еп. Кассиана По этому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою. Библия на церковнославянском языке о сем разумеют вси, яко мои ученицы есте, аще любовь имате между собою. |
чтобы все были единым целым, так как Ты, Отец, во Мне, и Я в Тебе. Я молюсь, чтобы они были едины с Нами, и тогда мир поверит, что Ты послал Меня.
В том же, кто повинуется Божьему учению, любовь Божья достигла своего совершенства. Вот как можем мы удостовериться, что приобщились к Богу:
И вот теперь, дорогая госпожа, я говорю тебе: «Возлюбим же друг друга!» Эта не новая заповедь, а та же самая, которая была нам дана с самого начала.