От Иоанна 13:32 - Святая Библия: Современный перевод Если Бог прославлен через Него, то и Сам Сын Человеческий будет прославлен Богом, и Бог вскоре прославит Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова [И если Бог в Нем прославлен], то и Бог не замедлит в Себе явить миру славу Сына Человеческого. Восточный Перевод Если Всевышний прославлен в Нём, то Всевышний прославит в Себе и Его и сделает это незамедлительно. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если Аллах прославлен в Нём, то Аллах прославит в Себе и Его и сделает это незамедлительно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если Всевышний прославлен в Нём, то Всевышний прославит в Себе и Его и сделает это незамедлительно. перевод Еп. Кассиана Если Бог прославлен в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и тотчас прославит Его. Библия на церковнославянском языке аще Бог прославися о нем, и Бог прославит его в себе, и абие прославит его. |
Произнеся эти слова, Иисус обратил взор к небу и сказал: «Отец, пришло время! Прославь Своего Сына, чтобы Твой Сын прославил Тебя,
Вознёсшись на небеса, Он занял место по правую руку от Бога, и стал властвовать над всеми Ангелами, силами и правителями.
Затем Ангел показал мне реку животворной воды, чистой, как хрусталь, которая текла от престола Божьего и от Агнца
Не будет там ничего, что неугодно Богу. Там будет престол Божий и Агнца, а Его слуги будут поклоняться Ему.
Победившему Я дарую право воссесть со Мной на Моём престоле, как и Сам Я победил и воссел с Моим Отцом на Его престоле.