Я не говорю обо всех вас. Я знаю тех, кого избрал, но то, что сказано в Писаниях, должно исполниться: „Тот, кто ел хлеб вместе со Мной, обратился против Меня”.
От Иоанна 13:11 - Святая Библия: Современный перевод Он знал, кто должен будет Его предать, потому и сказал: «Не все среди вас чисты». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он знал, кто Его предаст, потому и сказал: «Не все чисты». Восточный Перевод Он знал, кто предаст Его, и поэтому сказал, что не все чисты. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он знал, кто предаст Его, и поэтому сказал, что не все чисты. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он знал, кто предаст Его, и поэтому сказал, что не все чисты. перевод Еп. Кассиана Ибо знал Он предающего Его; поэтому сказал: не все вы чисты. Библия на церковнославянском языке Ведяше бо предающаго его: сего ради рече, яко не вси чисти есте. |
Я не говорю обо всех вас. Я знаю тех, кого избрал, но то, что сказано в Писаниях, должно исполниться: „Тот, кто ел хлеб вместе со Мной, обратился против Меня”.
Иисус и Его ученики сидели за ужином. Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса.
Произнеся эти слова, Иисус взволновался и сказал при всех: «Истину вам говорю, что один из вас предаст Меня».
Иисус ответил: «Тот, для кого Я обмакну кусок хлеба в тарелку с едой и кому Я передам его». И, обмакнув кусок хлеба в тарелку, передал его Иуде, сыну Симона Искариота.
Когда Я был с ними, Я охранял их властью Твоего имени, которое Ты дал Мне. Я защищал их, и никто из них не погиб, кроме того, о ком Я заранее знал, что ему суждено погибнуть. Всё это произошло во исполнение сказанного в Писаниях.
Иисус заранее знал обо всём, что должно было с Ним случиться. Выступив вперёд, Он спросил: «Кого вы ищете?»
Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, потому что Он знал, что у кого на сердце.